SLAVONSKI BROD – Kako i gdje na jednom mjestu pronaći sve povijesne dokumente hrvatske povijesne znanstvene i kulturne baštine i sve lingvističke komponente hrvatskog standardnog jezika – pitanje je na koje ima odgovor dr. sc. Mario Essert, sveučilišni izvanredni profesor s Fakulteta strojarstva i brodogradnje koji je u Slavonskom Brodu u srijedu, 27. travnja na tematskom predavanju o „Računalu u službi hrvatskog jezika i hrvatske kulturne baštine“ predstavio novu i iznimno korisnu web aplikaciju podržanu istraživačkim projektom „Repozitorij metafora hrvatskoga jezika“ kojeg financira Hrvatska zaklada za znanost (HRZZ).
Riječ je takozvanom računalnom korpusu u kojemu je sadržana vremenski i mjestom detektirana povijesna građa dokumenata hrvatske kulturne baštine i književnosti (poput ugovora, darovnica, rukopisa, fotografija…) te lingvistički sustav koji obuhvaća kompletnu generiranu morfologiju hrvatskog standardnog jezika i sintaksno semantički okvir s mogućnošću pretraživanja etimologije i tvorbene obrade svih vrsta riječi (antonima, sinonima, višeznačnica, fraza…) povezan s javno dostupnim online rječnikom. Također, u izradi je i opći model koji će biti prilagođen pretraživanju riječi stranih jezika s mogućnošću prevođenja, kao i ‘ispravljač’ pogrešno napisanih riječi ili pravopisnih i gramatičkih grešaka.
Sve komponente ovog korpusa koje su već sada online dostupne još u fazi nadogradnje, kroz narednih godinu dana bit će povezane u jednu cjelinu te će primarno služiti školama i znanstvenim institucijama, odnosno učenicima i nastavnicima koji se bave izučavanjem hrvatskog jezika, književnosti i povijesne kulturne baštine, kazao je prof. Essert naglašavajući kako su najzaslužniji autori ovog računalnog okvira studenti i doktorandi.
Predavanje je održano u dvorani Samostana časnih sestara karmelićanki Božanskog Srca Isusova u Slavonskom Brodu, koje su ga i organizirale jer su, kako je rekao prof. Essert, časne sestre dosta povezane s književnošću, kulturnom baštinom i jezikoslovljem.
Uvijek sam se uključivao u određeni rad za koji sam osjetio da me Bog poziva. Nalazim se u poslu kojega su kroz povijest na tisuće hrvatskih mučenika, učitelja hrvatskog jezika odavno željeli i za to umirali. Njihove težnje sada objedinjujem u ovaj projekt zahvaljujući mojim studentima i doktorandima, a evo i potpori Crkve. Zahvaljujem časnim sestrama karmelićankama što su prepoznale bitnost mog rada, kazao je prof. Essert koji je i sam istaknuti kršćanski laik i angažirani vjernik.
Inače, prof. Essert doktorirao je godine 1986. na Elektrotehničkom fakultetu u Zagrebu, a od 1995. godine radi kao izvanredni profesor na Zavodu za automatiku i mjernu tehniku (danas Zavod za robotiku i automatizaciju proizvodnih sustava) Fakulteta strojarstva i brodogradnje u Zagrebu. U njegovom bogatom međunarodnom znanstvenom radu posebno se izdvaja projekt Interaktivne Biblijske konkordanciju za PC računala koju je prof. Essert zajedno s kolegom D. Botičkim kreirao u čast prvog dolaska Pape Ivana Pavla II u Hrvatsku 1994.
Ivica Vlašić